No se encontró una traducción exacta para تقليل التعقيد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تقليل التعقيد

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • a) De les simplifier et d'éviter autant que possible les doubles emplois;
    (أ) التقليل من تعقيدها وازدواجيتها
  • Les participants ont insisté sur la nécessité de permettre aux délégations de mieux se préparer avant les sessions, précisant que la distribution des documents en temps voulu et la simplification de leur contenu pourraient à cet égard faciliter les choses.
    أكد المشاركون ضرورة زيادة إعداد أعضاء الوفود إعداداً فعالاً قبل انعقاد الدورات، وهو أمر يمكن تيسيره بإتاحة الوثائق في الوقت المناسب والتقليل من تعقيدها.
  • • Le Bureau des services de contrôle interne a fait des recommandations concernant un plan assorti d'un calendrier précis visant à réduire les redondances, la complexité et la bureaucratie dans les opérations et procédures administratives de l'Organisation.
    • قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية توصيات لخطة محدودة الزمن للتقليل من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية
  • Les normes d'automatisation, les politiques, les procédures et les accords de prestation de services qui seront appliqués au siège, dans les bureaux régionaux et les bureaux de pays et par les partenaires extérieurs seront établis dans un souci d'efficacité et de façon à réduire les risques, tout en minimisant le travail administratif.
    أما المعايير المتعلقة بالنظم الآلية، والسياسات العامة، والإجراءات واتفاقات مستوى الخدمات السارية المفعول بالنسبة للمقر والأقاليم والمكاتب القطرية والجهات المعنية الخارجية، فسوف تصمم بطريقة تضمن تقليل التعقيدات البيروقراطية إلى أدنى حد ممكن، وتكفل في الوقت نفسه تقليل المخاطر بشكل كاف وتحقيق الفعالية.
  • La Convention facilite le transport et l'utilisation des équipements de télécommunication dans les situations de catastrophe, ce qui présente un intérêt particulier pour les organisations concernées par les activités de gestion des opérations, telles que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) et le Haut commissariat pour les réfugiés (HCR), et qui réduit la complexité technique de l'utilisation des équipements de télécommunication.
    وتيسّر الاتفاقية نقل معدات الاتصالات واستخدامها في حالات الطوارئ، وهو ما يهم بصفة خاصة المنظمات المشاركة في أنشطة إدارة الطوارئ، مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتقليل من التعقيدات التقنية المتصلة بالاستخدام العملي لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية.